?

Log in

No account? Create an account
 
 
04 March 2018 @ 10:21 am
Людей ( скорее нелюдей)  

Переводящих ladybird   как Леди-птица надо убивать без жалости.
Чтобы не коптили зря этот мир.
Есть такое насекомое-божья коровка.Вот это как раз  ladybird.И никак иначе, долбоебы.

 
 
 
verniy_leninetz: photoverniy_leninetz on March 3rd, 2018 09:45 pm (UTC)
ну есть ещё сленговое значение "красавчик, няшка, сюси-пусичка".
Андрюха-Баюнandrew1488 on March 4th, 2018 01:01 am (UTC)

Ну и это тоже

(Anonymous) on March 4th, 2018 01:01 am (UTC)
ladybird
OK, How about ladybug?
Андрюха-Баюнandrew1488 on March 4th, 2018 04:48 am (UTC)
Re: ladybird
ladybird
ˈleɪdɪbəːd/Submit
nounBRITISH
a small beetle with a domed back which is typically red or yellow with black spots. Both the adults and larvae are important predators of aphids.
biorukbioruk on March 4th, 2018 02:58 am (UTC)
Сурово
Йети князь Хибинскийbull_terier on March 4th, 2018 05:19 am (UTC)

Это ты не видел как мне контракт из Англии переводили

Андрюха-Баюнandrew1488 on March 4th, 2018 05:57 am (UTC)

Я предчувствую.Про оленей?

Йети князь Хибинский: Бультерьерbull_terier on March 4th, 2018 05:58 am (UTC)
Ессесно: благородный олень - noble deer.
Pregnasy after mating переводили просто "беременность"
Счетверга Насрединrealshad on March 4th, 2018 06:19 am (UTC)
А titmouse это сиськмышь, ага.
Андрюха-Баюнandrew1488 on March 4th, 2018 06:43 am (UTC)

Мышкосись!

Счетверга Насрединrealshad on March 4th, 2018 07:24 am (UTC)
Нет, ну как бе мышку, похожую на сиську это ладно, но 0_0
Андрюха-Баюнandrew1488 on March 4th, 2018 07:55 am (UTC)
:-))